汉语言文学网 - 传承弘扬,中华优秀传统文化!

近反义词

破釜沉舟的近反义词

破釜沉舟



近义词:决一死战踏破红尘孤注一掷沉舟破釜破釜焚舟知难而进背城借一济河焚舟背水一战灭此朝食义无返顾义无反顾

反义词:犹豫不决瞻前顾后优柔寡断举棋不定


词语解释

破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]

⒈  《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底。

我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。——明·史可法《请出师讨贼疏》

throw away the scabbard;

引证解释

⒈  见“破釜沉舟”。

国语辞典

破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]

⒈  秦末项羽与秦军战于巨鹿,项羽为使士卒拚死战斗,渡河之后,即将渡船弄沉,釜甑打破,以断绝士兵后退的念头。典出《史记·卷七·项羽本纪》。引申为做事果决、义无反顾。明·史可法〈请出师讨贼疏〉:「我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。」也作「破釜沉船」、「沉舟破釜」、「船沉巨鹿」。

孤注一掷 义无反顾

急流勇退

英语lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom)​; fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats

德语den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist)​ (Sprichw)​

法语(expr. idiom.)​ briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur