• 文库中心

  • 《洪水传说 [古巴比伦]佚名》梗概+原文摘选+读后感[ 文学鉴赏 ]

    文学鉴赏 时间:10-18 热度:34℃

    作者:文/会员上传 下载docx

    正文内容:

    【作品提要】

    洪水即将毁灭世界,有神认为人类可以建市镇和神殿,应从洪水中拯救人类。鸠什杜拉虔诚敬神,从侧壁听得洪水的消息,建造船只以躲避洪水。七天七夜的洪水过后,大地苍茫,唯有鸠什杜拉幸免,神赋予他永生,让他住在太升起的地方。

    【作品选录】

    (最初约三十七行残缺)

    “从我的人类的毁灭中,我要[]。

    为了宁图,我要制止我的创造物遭到毁灭。

    我要使人们回到他们的住处。

    他们无疑要建设他们的市镇,(神的)式典场所;我要暗地里对他们和睦。

    让家家户户的砖安放在洁净的地方。

    让他们把〈议(事)厅〉设置在洁净的地方。

    他将备齐〈净火〉,

    完善礼节(和)崇高的神的式典。

    大地将得以灌溉,我想在那里(得到)安乐。”

    安、恩利尔、恩奇以及宁胡尔沙格,自从创造了黑头以来,

    大地上草木繁茂,

    家畜和四足(野生)动物在旷野得以生存下来。

    (第五十一行以下残缺)

    我要瞧瞧他们刻[苦的努力]。

    []国土的[]。

    王权的[]从天而降之后,

    王权的神圣[王冠(?)]和[宝座(?)]从天而降之后,

    他[完]善了[礼节(和)崇]高的[(神的)式典]。

    [将五个市镇]建设在[……的洁静之地],

    将它(们)[命]名,作为(礼拜)〈中心〉配置(诸神)。

    将这些市镇中最早的埃利都,他付与头领奴定目都,

    将第二个(市镇)巴德提比拉付与“奴吉古”,

    将第三个(市镇)拉拉克付与帕比尔沙格,

    将第四个(市镇)什帕尔付与英雄乌图,

    将第五个(市镇)什尔帕克付与苏德,

    给这些市镇命了名,作为(礼拜)中心而配置开。

    他不蓄留(每年的)洪水,而是掘土放流,

    他疏浚了条条小河。

    (第一○一行以下残缺)

    洪水[]

    []

    这样做了,[]

    那时宁[图哭]得像个[],

    圣洁的伊南娜为(那地上的)人们[扬声]恸哭。

    恩奇自己心中琢磨,

    安、恩利尔、恩奇和宁胡尔沙格,

    天地诸神曾以安和恩利尔的名义[发过誓言] 。

    当时身为王、古达神官的鸠什杜拉,

    (天天)[]着,

    谦虚、顺从,而且心中充满惶恐,

    每天总是[]着。

    那不是梦,〈是现实〉、[]

    一边呼唤着天地的名字,

    在基乌尔,诸神在墙壁[],

    鸠什杜拉站在一旁听[着]。

    他站在侧壁的左边,

    “侧壁哟,我要对你说,

    要侧耳[倾听]我的谕言。

    一切住所、〈礼拜中心〉[都将被]洪水[席卷],

    人类要连根灭绝。

    这是[诸神]会议的决定和语言。

    按照安和恩[利尔、宁胡尔沙格的]话,

    颠覆那王权[]。”

    (第一六一行以下残缺)

    具有巨大(破坏)力的大风和台风全搅在一起,

    洪水漫过了〈礼拜中心〉。

    七日七夜,

    洪水淹没了国中所有地方之后,

    大船在洪水之上,因大风而(到处)漂流之后,

    升起来,天地放光明。

    鸠什杜拉打开了大船的窗子,

    英雄乌图将其光线射进大船深处。

    王鸠什杜拉,

    匍伏在乌图之前。

    王杀了牛〈宰了〉羊。

    (第二一二行以下残缺)

    “你召唤了‘天的生命’和‘大地的生命’,确因(你的)[]而得以延续其自身。

    安和恩利尔召唤了‘天的生命’和‘大地的生命’,因他们的[]而延续其自身。”

    从大地萌生的草木冒出了头。

    王鸠什杜拉,

    拜倒在安和恩利尔面前。

    他们将神般的生命付与了他,

    将神般的灵气永远〈带给了〉他。

    那时,王鸠什杜拉,

    保存了草木与人类的根。

    他们让他在那迪尔牟恩的山里,太升起的地方居住。

    (第二六一行以下约残缺三十九行)

    (赵乐甡译)

    注释:

    前文残缺,所指不详。似乎是在诸神决定用洪水消灭人类之后,有一位神表态要从洪水中拯救人类的发言。

    母神,亦即宁胡尔沙格。有神话《恩奇与宁胡尔沙格》的泥板出土。

    地、水与智慧之神,即埃阿,在此为人类的拯救者。

    原文“黑头”,通常指苏美尔的平民。

    与《苏美尔王名表》中的五个市镇名完全相同,五市镇曾相继称霸。

    埃利都在南美索不达米亚。奴定目都是恩奇的别名。

    巴德提比拉在南美索不达米亚。奴吉古是女神官之一种,此处似指伊南娜女神。

    拉拉克在巴比伦尼亚中部。帕比尔沙格是该地的神,恩利尔之子。

    乌图、太神,是巴比伦尼亚北部的什帕尔的主神。

    苏德是巴比伦尼亚南部的什尔帕克的神。

    掌管圣油的神官。

    祭祀堂。

    给予神一般的“生命”和“灵气”,正如其名字,意为“永不断绝的生命(的持有者)”。

    迪尔牟恩是苏美尔神话中洁净、光明、永生的神域。

    【赏析】

    有关洪水的神话传说在世界许多民族中广为流传,已经成为一个世界的故事母题,如中国的女娲补天治水、大禹治水,希伯来的挪亚方舟,希腊的普罗米修斯示人类躲避洪水等。苏美尔的洪水传说被认为是人类最早的洪水记录。尽管这块泥板残损严重,其大致容仍可了解。

    初民们对很多自然现象都由于无法了解而存有好奇与敬畏的心理,于是他们展开想象力,编织出奇妙的、丰富多彩的神话。天神、地母、风神、水神,很多自然现象都有了姻亲关系,彼此之间的恩怨离合给大自然各种现象的产生安插了美妙的理由,刮风下雨、季节交替、草长荣枯都被初民们赋予了极具生命力和人的含义。无论是苏美尔的洪水泥板,还是希伯来挪亚方舟的故事,抑或是中国和希腊的洪水传说,描述的都是人类历史上特大的洪水灾难。洪水泥板中对洪水暴发场面的描写,使我们仍能感受到当时的气势之宏大、状况之惨烈。这种灾难的记忆在人类的心灵中留下了挥之不去的痕迹,伴随着人类的成长发展和神话传说的产生,一代代地流传下来。一些专家学者由此推断,上古时期的确曾发生过极大的洪水灾难,并且给人类造成了毁灭的打击。

    虽然同是洪水传说,但不同民族之间的表达和记载却有不小的差异。洪水传说大多是表现这样一个主题,即人类在美好的生活中逐渐堕落,天神对人类失望,发动洪水惩罚人类。在这场大洪水中,只有少数虔诚敬神的人受到神的启示得以幸免。苏美尔神话如此,《圣经》中的挪亚方舟也是如此。很明显,挪亚方舟受到了洪水泥板中方舟救渡的影响。在这两则洪水传说中,天神并没有阻止洪水泛滥,而是任其毁灭世界和人类,企图用洪水来涤净人类的罪恶和世界的污浊。那个受到神启而幸免于难的好人也没有采取什么措施来抗拒灾难,只是在神的帮助下建造大船来躲避洪水。而在中国的洪水传说中,虽然也是只有良善的人才能存活下来,但却并没有明确提到洪水灾难是由人类的堕落引起的。另外,女娲补天治水和大禹治水都突出了一个“治”字。女娲也好,大禹也好,都倾尽全力、竭尽所能地治理洪水,阻止洪水泛滥,使人类免受灾难之苦,受到人们的敬仰和戴。而这个“治”在《吉尔伽美什》和《圣经》的洪水传说中是没有的,他们没有治理,只有躲避。显然,挪亚方舟受到洪水泥板的影响,它们反映的是人类对自身的反省和批判。而中国的洪水传说相比之下则较为独立,与前两者似乎不在同一体系之,更多的表现了人类在恶劣的自然环境中的斗争神和生存智慧。

    苏美尔神话通过对洪水暴发、诸神对人类的态度以及人类命运的描写,反映出他们一种朴素的认识,即做人要善良虔诚和王权天降的思想,可见苏美尔人已经从自然崇拜而产生了原始的宗教意识。在向人们展示初民们生活图景的同时,也为我们揭示了这样一个问题: 人类在不断迈向文明的过程中,究竟要如何自处并与大自然和谐相处呢?初民们以为是神创造了自己,却在不知不觉中按照自己的形象和情创造了神。神界和人界一样,有纷争,有痛苦,有和平,也有欢乐。人类在对神和自然的崇拜中,不断进行自我反省、自我批判,从而不断获得进步和提升。这种反省意识和批判意识正是其价值所在。

    苏美尔神话所记载的洪水传说影响了世界上许多民族的洪水神话和传说。它不仅是东方的,也是全世界同的神财富。它可能是残缺不全的,也可能是粗糙纷乱的,但对于今天的我们来说,重要的不是对它的形式和容的苛求,而是要从中感受到一些东西,领悟到一些东西,这些东西,恰恰是我们作为现代人同初民们在心灵上的沟通与契合。

    (李霞)

    以上为本文的正文内容,请查阅,本站为公益性网站,复制本文以及下载DOC文档全部免费。

    《洪水传说 [古巴比伦]佚名》梗概+原文摘选+读后感.docx

    将本文的Word文档下载到电脑

    推荐度:

    下载
    热门推荐
    《穆罕默德生平》内容梗概+原文摘选+读后感_[埃及]海卡尔 《泰戈尔传 [印度]克里巴拉尼》内容简介+原文+赏析 《雪莱传》内容简介+原文摘选+赏析__莫洛亚 爱伦·坡《毛格街血案》梗概+原文摘选+读后感 《反生活》内容简介+原文摘选+赏析__罗斯 奥利弗·哥尔德斯密斯《屈身求爱》赏析 乔·奥顿《赃物》赏析 《黑天的故事 [印度]佚名》内容梗概+原文+读后感 格雷克《牛顿传》梗概+原文摘选+读后感 《阿伽门农》梗概+原文摘选+读后感_[古希腊]埃斯库罗斯 阿斯塔菲耶夫《鱼王》梗概+原文摘选+读后感 米·左琴科《少年维特之烦恼》原文+读后感 凯鲁亚克《在路上》梗概+原文摘选+读后感 列夫·托尔斯泰《复活》梗概+原文摘选+读后感 拜伦《她走在美的光影里》赏析 卡赞扎基斯《基督的最后诱惑》梗概+原文摘选+读后感 法朗士《诸神渴了》梗概+原文摘选+读后感 《哈义·本·叶格赞的故事》梗概+原文摘选+读后感_伊本·图斐利 克罗宁·查·艾谨上《城堡》梗概+原文摘选+读后感 李敦《庞贝城的末日》梗概+原文摘选+读后感 卡夫卡《饥饿艺术家》内容梗概+原文摘选+读后感 弗吉尼亚·伍尔夫《雅各的房间》赏析 《忒修斯 [古希腊]佚名》内容简介+原文摘选+赏析 《人生的枷锁》内容简介+原文摘选+赏析__毛姆 金东里《乙火》梗概+原文摘选+读后感 艾内斯特·琼斯《下层人之歌》赏析 《龙喜记 [印度]戒日王》梗概+原文摘选+读后感 莎士比亚《理查三世》梗概+原文摘选+读后感 萨默塞特·毛姆《无所不知先生》梗概+原文摘选+读后感 莎士比亚《皆大欢喜》赏析